ICI et MAINTENANT
JAMES RENIER

wg/3zi/k/bar
ein haus fuer kuenstlerInnen.gaeste.freunde

do. 11.05.06, ab 20.00 uhr
bibliothek:
"venusia"
mark von schlegell
curator's kitchen-ihr kocht fuer uns:
"professionelle vorhersagen zu vergangenheit und zukunft stehen in den sternen"
sabine maria schmidt
gaestezimmer:
"repetition"
james renier
wohnzimmer:
"von der ordnung 2ter ordnung"
joern zehe
bar:
j.b's bar
die wg : jeden 2ten donnerstag im monat
malkasten.duesseldorf.jacobihaus
kuenstleverein malkasten.jacobistr .6a.40211 duesseldorf.0211.356471
aktuelles programm.info: www.wg3zikb.de
programm.ausfuehrung:
markus ambach.birgit jensen
idee.koordination:
markus ambach
die wg im malkasten- ein offenes haus fuer kuenstlerInnen.gaeste.freunde
wann: jeden 2. donnerstag im monat
wo: malkasten.duesseldorf.jacobihaus
was: treffen.talken in 5 zimmern:
wohnen/tv: video.filmprogramm.tv
bibliothek: lesung.vortrag.news
gaestezimmer: gaeste.bilder.diskussion
kueche: wer kocht was.plattenkueche
bar: trinken.treffen.talk in j.b's bar
inputs sehr willkommen:
info@wg3zikb.de
MADELEINE BERKHEMER

la galerie Sollertis présente :
L'Ecole des Caresses
une exposition de Madeleine Berkhemer
vernissage mercredi 10 mai de 18h30 à 21h
Performance de l'artiste à 20h
Lors de sa prochaine exposition à la galerie Sollertis, Madeleine Berkhemer présentera trois récentes sculptures inspirées des célèbres « Trois Grâces ». L'artiste a donné à ces sculptures la forme des trois jambes des personnages qu'elle a créés comme ses alter ego : Milly, Molly et Mandy. Dans l'esprit de Madeleine Berkhemer, ces sculptures représentent la partie la plus sexy de la jambe à savoir le pied. Elles ont été moulées sur la propre jambe de l'artiste et sculptées, travaillées et polies dans trois styles différents : Mandy en bronze, Molly en marbre et Milly dans un matériaux synthétique. L'artiste montrera également un grand dessin récent inspiré du livre fétichiste*, anonyme et vendu sous le manteau au début du 20e siècle : « L'Ecole des Caresses ».
*A l'origine le mot vient du portugais "feitico" dérivé du latin "facticius" ou "facere", qui signifie faire ou fabriquer. Cela implique que l'objet soit créé artistiquement ou par une puissance surnaturelle et qu'il soit adoré de façon obsessionnelle pour ses pouvoirs magiques tel un porte-bonheur. L'attraction peut être sexuelle ou non, et l'objet, animé ou inanimé. Selon Steele (1996), le sens original était autant religieux que anthropologique. Au 19e siècle, le terme s'est étendu à toutes les choses qui étaient adorées irrationnellement. Le psychologue français, Alfred Binet, fut le premier en 1887 à décrire le fétichisme dans son sens psychologique. Pour la sexologie, science développée à partir du 19e siècle, le mot fétichisme est devenu associé au sexe et à l'attirance pour certaines parties du corps féminin, ou certains accessoires de la panoplie féminine. Les parties du corps qui attirent le fétichiste peuvent être le pied, les cheveux, les fesses et les seins ; et les objets suivants : les gants, la lingerie, les bas, le cuir, les soutiens-gorge et porte-jarretelles.
Madeleine Berkhemer will show three of her recent sculptures inspired by the famous 'three graces' marble sculpture. These three sculptures will visualize the three legs of her ongoing Milly-Molly and Mandy concept. The sculptures are representing to Madeleine's perception the most sexy part of their leg; their feet*. These sculptures were casted of Madeleine's own leg and sculpted, detailed and polished in three different 'looks'; Mandy in Bronze, Molly in Marble and Milly in synthetic material. There will be also shown one big new drawing inspired by the underground 'unknown' fetish book 'L'Ecole des Caresses' from the early 20's.
*Originally the word was thought to come from Portuguese "feitico" and derived from the Latin, "factitius" or "facere", to do or to make. The implication being the artefact was created artistically or by the supernatural and was worshipped in obsessive fashion because of its magical powers i.e. a lucky talisman. The attraction could be sexual or non-sexual, and the object, inanimate or animate. According to Steele (1996), the original meaning was either religious or anthropological. By the nineteenth century, the term had been extended to refer to anything, which was irrationally worshipped. French psychologist, Alfred Binet, was the first to describe fetish in the psychological sense, in 1887. As the science of sexology developed from the nineteenth century the term fetish became firmly associated with sex and the attraction of certain portions of the female body, or specific articles of female attire. Examples of body parts, which attract the fetishist, include feet, hair, buttocks, and breasts; and objects include. gloves, lingerie, hose, leather, brassieres, and garters. In the interests of intellectual exchange the author attempts to describe foot fetish and shoe retifism.
Galerie Sollertis
12 rue des Régans
F-31000 Toulouse
T. 33 561 55 43 32
F. 33 561 25 34 13
sollertis@sollertis.com
www.sollertis.com
JULIEN COLOMBIER - Paris
Download pdf file
Download pdf file
PABLO REINOSO


